Mazmur 54:4
Konteks54:4 Look, God is my deliverer! 1
The Lord is among those who support me. 2
Mazmur 63:7
Konteks63:7 For you are my deliverer; 3
under your wings 4 I rejoice.
Mazmur 94:17
Konteks94:17 If the Lord had not helped me,
I would have laid down in the silence of death. 5
Mazmur 115:9-11
Konteks115:9 O Israel, trust in the Lord!
He is their deliverer 6 and protector. 7
115:10 O family 8 of Aaron, trust in the Lord!
He is their deliverer 9 and protector. 10
115:11 You loyal followers of the Lord, 11 trust in the Lord!
He is their deliverer 12 and protector. 13
Mazmur 118:7-9
Konteks118:7 The Lord is on my side 14 as my helper. 15
I look in triumph on those who hate me.
118:8 It is better to take shelter 16 in the Lord
than to trust in people.
118:9 It is better to take shelter in the Lord
than to trust in princes.
Mazmur 124:8
Konteks124:8 Our deliverer is the Lord, 17
the Creator 18 of heaven and earth.
Mazmur 146:3
Konteks146:3 Do not trust in princes,
or in human beings, who cannot deliver! 19
[54:4] 2 tn Or “sustain my life.”
[63:7] 3 tn Or “[source of] help.”
[63:7] 4 tn Heb “in the shadow of your wings.”
[94:17] 5 tn Heb “If the
[115:9] 6 tn Or “[source of] help.”
[115:9] 7 tn Heb “and their shield.”
[115:10] 9 tn Or “[source of] help.”
[115:10] 10 tn Heb “and their shield.”
[115:11] 11 tn Heb “[you] fearers of the
[115:11] 12 tn Or “[source of] help.”
[115:11] 13 tn Heb “and their shield.”
[118:7] 15 tn Heb “among my helpers.” The preposition may indicate identity here, while the plural may be one of majesty or respect.
[118:8] 16 tn “Taking shelter” in the
[124:8] 17 tn Heb “our help [is] in the name of the
[146:3] 19 tn Heb “in a son of man, to whom there is no deliverance.”